南方公務(wù)員考試研究中心
公考行測(cè)言語(yǔ)理解之選詞填空的四大要點(diǎn)
選詞填空是公務(wù)員考試行測(cè)言語(yǔ)部分很穩(wěn)定的一種題型。要正確使用詞語(yǔ),首先要準(zhǔn)確理解詞語(yǔ)的含義。這需要靠平時(shí)多看書、勤查詞典,不斷積累。要認(rèn)清構(gòu)成詞語(yǔ)的詞素有什么含義,詞語(yǔ)本身在使用上有什么特殊要求(包括詞義的輕重、適用的范圍、感情色彩等)。
1.要能正確理解并使用詞語(yǔ)
對(duì)于正確使用詞語(yǔ)的考查是2002年、2003年(B類)中央國(guó)家機(jī)關(guān)??碱}型,近年來(lái)考得較少,但在地方公務(wù)員考試中是最常見題型。
要正確使用詞語(yǔ)(這里指的是實(shí)詞),首先要準(zhǔn)確理解詞語(yǔ)的含義。這主要靠平時(shí)認(rèn)真看書,勤查詞典,不斷積累。要認(rèn)清構(gòu)成詞語(yǔ)的詞素有什么含義,詞語(yǔ)本身在使用上有什么特殊的要求(包括詞義的輕重、適用的范圍、感情色彩等)。
詞語(yǔ)的使用更離不開語(yǔ)言環(huán)境,因此還須要結(jié)合上下文或一定的情境加以判斷。例如,“布匹”一詞雖然能表示較多的布,但它屬于集合性名詞,是不可數(shù)的,因此,說(shuō)“我買了十二丈布匹”就不妥了。又因?yàn)橐粋€(gè)詞可以有多種含義,但是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中它只能有一個(gè)含義,這就要結(jié)合上下文或語(yǔ)境來(lái)判斷它的準(zhǔn)確意思。例如,“走了”在有的句子里講成“離開了”,在有的句子里則講成“死了”。
2.要能正確理解,辨析近義詞
對(duì)近義詞的辨析,要掌握辨析近義詞的基本方法,并認(rèn)真地比較,才能作出最佳的選擇。來(lái)源:考試大
?。?SPAN lang=EN-US>1)從語(yǔ)意輕重的不同來(lái)辨析。有的近義詞所表示的概念雖相同,但在表現(xiàn)的程度上有著語(yǔ)意輕重的不同。例如,“批評(píng)”與“批判”是一組近義詞,前者語(yǔ)意輕些,后者語(yǔ)意則重些,使用不當(dāng)就可能產(chǎn)生不好的影響。
?。?SPAN lang=EN-US>2)從適用范圍的大小來(lái)辨析。有的近義詞所指的雖然是同一事物,但是其中有的適用范圍大些,有的適用范圍小些。例如,“愛(ài)護(hù)”與“愛(ài)戴”是一組近義詞,前者適用范圍大些,對(duì)人對(duì)物都可用,后者適用范圍就小些,只適合用于人,使用時(shí)應(yīng)當(dāng)注意。
?。?SPAN lang=EN-US>3)從感情色彩的不同來(lái)辨析。有的近義詞基本意義是相同的,但是感情上褒貶色彩不相同。例如,“成果”是褒義詞,“結(jié)果”是中性詞,“后果”則是貶義詞,不能混用。
?。?SPAN lang=EN-US>4)從語(yǔ)體風(fēng)格的不同來(lái)辨析。有的近義詞基本意義相同,但是它們中有的適宜做書面語(yǔ),有的則適用于口語(yǔ)。例如,“惦記”與“思念”是一組近義詞,但在一般情況下,前者用于口頭,后者用于書面。
?。?SPAN lang=EN-US>5)從搭配對(duì)象的不同來(lái)辨析。有的近義詞基本意義相同,但是由于人們的使用習(xí)慣,有的經(jīng)常與某些詞語(yǔ)配合使用,有的則不能與某些詞語(yǔ)配合使用,形成了比較固定的格式。例如,“發(fā)揮”與“發(fā)揚(yáng)”是一組近義詞,前者常和“創(chuàng)造性”、“積極性”、“作用”等詞配合使用,而后者常和“優(yōu)點(diǎn)”、“傳統(tǒng)”、“成績(jī)”等詞配合使用,打破了這種格式,也被人們認(rèn)為是不恰當(dāng)?shù)摹?SPAN lang=EN-US>
3.要能正確運(yùn)用成語(yǔ)
2001年、2002年中央國(guó)家機(jī)關(guān)公務(wù)員考試中考查過(guò)正確使用成語(yǔ),另外,地方公務(wù)員考試也經(jīng)??疾檫@一內(nèi)容。正確運(yùn)用成語(yǔ)要注意:
?。?SPAN lang=EN-US>1)要正確理解成語(yǔ)的特定含義。從內(nèi)容上看,成語(yǔ)的含義具有整體性。有的成語(yǔ)可以從字面上去理解,但更多的成語(yǔ)出自歷史典故或古詩(shī)文,從字面上去理解就會(huì)出笑話,還有的成語(yǔ)含有比喻義,要透過(guò)表面意義去理解它的真正含義。比如,把“胸有成竹”講成“胸膛中有長(zhǎng)成的竹子”,肯定會(huì)讓人笑話的。
?。?SPAN lang=EN-US>2)要正確使用成語(yǔ)的規(guī)范形式。成語(yǔ)的結(jié)構(gòu)是在長(zhǎng)期的使用過(guò)程中延續(xù)下來(lái)并已約定俗成的,一般情況下不能隨意改變。比如,不可以把“對(duì)牛彈琴”說(shuō)成“對(duì)驢彈琴”。
?。?SPAN lang=EN-US>3)要正確掌握成語(yǔ)的辨析方法。—般地說(shuō),辨析成語(yǔ)與辨析其他詞語(yǔ)的方法是一致的,都要把它們放到相關(guān)句子的語(yǔ)境中去仔細(xì)推敲。在多種方法中,準(zhǔn)確理解其含義和正確把握其感情色彩更為重要。比如,“無(wú)微不至”與“無(wú)所不至”從表面上看差不多,實(shí)際上它們的意義和感情色彩截然相反,在句子中是不能換位的。
本文來(lái)源:考試大網(wǎng)
4.要能正確運(yùn)用虛詞
?。?SPAN lang=EN-US>1)要能準(zhǔn)確使用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)。多數(shù)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)在句中起連接詞語(yǔ)、短語(yǔ)、分句、句子和段落的作用。正確使用它們的關(guān)鍵,一是把握關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)所表示的關(guān)系,不能混淆,如“不是……而是……”表示并列關(guān)系,“不是……就是……”表示選擇關(guān)系;二是注意關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)本身的前后搭配,不得錯(cuò)位,如“只有”與“才”搭配,“只要”與“就”搭配;三是準(zhǔn)確了解詞語(yǔ)、短語(yǔ)、分句、句子和段落需要哪些關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),不得亂用,如該用“雖然”的(“雖然下雨了,他還是來(lái)了”,表示雨已經(jīng)下了),就不能用“即使”(“即使下雨,他也是能來(lái)的”,表示雨還沒(méi)下)。三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)中,前兩個(gè)是基礎(chǔ)知識(shí),后一個(gè)是使用規(guī)則,三位一體,不能偏廢其中任何一項(xiàng),否則就會(huì)出錯(cuò)。
(2)要能準(zhǔn)確辨析一般虛詞。虛詞在句子中有相當(dāng)重要的作用,不可輕視。使用時(shí),首先要準(zhǔn)確掌握相近虛詞之間的細(xì)微差別,如“再”和“又”,“從而”和“進(jìn)而”,“況且”和“何況”,“對(duì)于”和“關(guān)于”,“然而”和“反而”,“偶爾”和“偶然”,“一向”和“常常”,“恰好”和“恰巧”,“分外”和“格外”,“由”和“由于”等,再結(jié)合語(yǔ)境認(rèn)真挑選,不要隨便亂用。